L'expression "Quand les poules auront des dents..." n'existe pas telle quelle en anglais. Par contre, elle est très bien rendue par "When pigs fly..." qui signifie littéralement "Quand les cochons voleront..."
Du coup, dans ce petit restaurant du port de Ma'alaea qui se spécialise dans le cochon au barbecue, un poster dit que le jour où les cochons auront des ailes, eux les prépareront au barbecue...
On peut aussi comprendre cette phrase comme "Quand les poules auront des dents, on fera des ailes (de poulet)" (sous entendu, le cochon, il n'y a que ça de vrai !)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire